We Translate On Time
A We Translate On Time vem responder a uma necessidade de mercado em facilitar o acesso a serviços de tradução, oferecendo uma vasta lista de tradutores que trabalham com 55 línguas!
O que é/qual é o negócio?
Fornecemos serviços de tradução profissional a preços competitivos. Temos uma base de dados com mais de 700 tradutores e conseguimos trabalhar com 55 línguas. Oferecemos também o serviço de certificação de tradução, revisão de tradução e tradução técnica.
De onde nasceu?
Nasceu quando um dos fundadores ocupou a posição de Head of Content numa Online Travel Agency e se deparou com as dificuldades de quem procura serviços de tradução. O nosso modelo de negócio foi desenhado tendo em conta a minimização dessas dificuldades.
Missão?
Tornar informação acessível aos nossos clientes e/ou aos seus parceiros, quebrando barreiras linguísticas.
Financiamento?
Todo o financiamento, até à data de hoje, foi proveniente de fundos pessoais.
Promoção?
A nossa promoção é feita através de presença nas redes sociais, campanhas deadwords e contactos comerciais (incluindo cold calling).
Onde esperam chegar?
Esperamos chegar ao breakeven no final de 2016 e, em 5 anos, ser Top of Mind de prestação de serviços de tradução.
Como lidaram com a incerteza inicial?
Pensamos que é prematuro dizer que o período de incerteza inicial já tenha sido totalmente ultrapassado. A resposta até agora tem sido continuar a acreditar e a trabalhar, humildemente procurar feedback construtivo e questionar todas as nossas ações.
O que sugerem a quem começa?
O nosso maior trunfo é a combinação de processos automáticos de gestão com tradução manual levada a cabo por tradutores profissionais e cuidadosamente selecionados. Desta forma, procuramos manter a qualidade dos serviços de tradução (de acordo com as regras do ISO 17110:2015), ao mesmo tempo que automatizamos processos como a orçamentação, a distribuição do trabalho, a entrega do trabalho final, a avaliação cliente, a faturação etc...
Sugerimos a quem começa que construa o seu produto ao mesmo tempo que o tenta vender. Desta forma, durante a construção, terão o feedback mais importante de todos (que é o do potencial cliente), em vez de criarem o produto apenas "dentro de casa" e só depois saírem para a rua "ver se o mercado o quer comprar". O feedback do potencial cliente é muito mais importante que o de qualquer investidor, consultor ou "especialista em empreendedorismo".
Qual o melhor conselho profissional que já recebeu?
Nunca assumir que algo está certo ou errado antes de testar.
Mais informações em wetranslateontime.com.